5 Juegos de los dedos en español


Jennifer Brunk | 3/5/2014, 2 a.m.
5 Juegos de los dedos en español

¿Recuerdas las rimas y las canciones que tus padres te enseñaron cuando eras solo un bebé? Las canciones y las rimas son excelentes formas de trasmitir lenguaje y cultura. A los niños pequeños les encantan las rimas con movimiento y son la herramienta perfecta para el aprendizaje del lenguaje. Aquí están cinco juegos de dedos tradicionales para hacer con tus hijos. Puedes encontrar una versión imprimible de las rimas en Spanish Playground.

Saco una manito (una manita)

En México y España, el diminutivo de mano es manita. En otros países, es manito. Sin importar cuál de las palabras se usa en tu familia, esta rima es fantástica para enseñar español a los niños. Escúchala recitada como rima o cantada.

Saco una manito. La hago bailar,

La cierro, la abro y la vuelvo a guardar.

Saco otra manito. La hago bailar,

La cierro, la abro y la vuelvo a guardar.

Saco las dos manitos. Las hago bailar,

Las cierro, las abro y las vuelvo a guardar.

Si yo pongo mis dos manos para arriba

Si yo pongo mis dos manos para arriba es una rima que muchos niños de Latino América aprenden durante la edad preescolar. Los movimientos refuerzan perfectamente el sentido de las palabras y es una rima fácil de aprender para los niños pequeños.

Escucha Si yo pongo mis dos manos para arriba.

Si yo pongo mis dos manos para arriba,

mis dos manos tocan el cielo.

Si yo pongo mis dos manos para abajo,

mis dos manos tocan el suelo.

Arriba, arriba, el cielo,

abajo, abajo, el suelo.

Mis dos manos dicen chau,

y se van a descansar.

Cinco ratoncitos

A los niños les encanta Cinco ratoncitos porque los ratones tienen que correr a esconderse cuando el gato viene a comérselos. Puedes ver los gestos y escuchar esta rima de conteo para principiantes aquí.

Cinco ratoncitos

de colita gris,

mueven las orejas,

mueven la nariz.

¡Uno, dos, tres, cuatro, cinco,

corren al rincón!

Porque viene el gato,

a comer ratón.

Mi carita redondita

A los niños les fascina esta canción, especialmente la parte en que simulan estornudar. La canción enseña las partes de la cara y verbos relacionados a ellas. Yo canto la versión de abajo, pero hay muchas variaciones. Los verbos en la cuarta línea varían, por ejemplo, pero el par es siempre alguna combinación de llorar, cantar, hablar y reír. La última línea también varía dependiendo de qué versión escuchas, entre palomitas de maíz y heladitos de maní. Puedes escuchar la melodía y ver los gestos de Mi carita redondita en este video. Hay muchos otros videos de esta canción en internet y muchos tienen la letra en la pantalla.

Mi carita redondita,

tiene ojos y nariz,

y también una boquita

para cantar y reír.

Con mis ojos veo todo

con mi nariz hago atchís!

con la boca como ricas palomitas de maíz.

La araña pequeñita

Hay muchas versiones de este juego de dedos tradicional. En algunas de las variaciones la araña está tejiendo su telaraña o subiendo la pared cuando comienza a llover.

La araña pequeñita subió, subió, subió.

Vino la lluvia y se la llevó.

Salió el sol y todo lo secó.

Y la araña pequeñita subió, subió, subió.

Puedes encontrar cartas de secuencia para colorear y otras actividades para esta rima al final de este artículo: The Itsy Bitsy Spider in Spanish.

Jennifer escribe en su blog Spanish Playground.

Sígame en Google+